Une image avec le hadith : 'Anas ben Mâlik dit: Abû Dharr (r) rapportait que le Messager  de Dieu (ç) avait dit: «Lorsque j'étais à La Mecque, le plafond de ma maison  se fendit et Gabriel descendit. Après quoi, il me fendit la poitrine pour la laver avec de l'eau de Zamzam. Puis il prit une écuelle d'or remplie de sagesse et de foi, qu'il a vidée dans ma poitrine. Enfin il la renferma. Ensuite il m'emmena par la main dans le ciel. Arrivé au ciel du bas monde, Gabriel dit au gardien du ciel: "Ouvre! -	Qui est-ce? demanda l'ange. -	C'est  Gabriel, répondit-il. -	Y a-t-il quelqu'un avec toi? demanda encore  l'ange. -		Muhammad est avec moi, lui répondit-il. - La  Révélation  lui  a-t-elle  été envoyée?  demanda  l'ange  une autre fois. -	Oui, ouvre! dit enfin Gabriel." «Et lorsque nous nous sommes élevés dans le ciel, nous vîmes soudain un homme qui avait à sa droite et à sa gauche deux masses noires. Et, quand il regardait à sa droite, il souriait, mais quand il regardait à sa gauche, il pleurait. "Bienvenue au pieux prophète et au fils pieux, me dit l'homme. - Qui est-ce, ô Gabriel? demandai-je. -  C'est Adam, me dit-il, et ces deux masses noires qui sont à sa droite et à sa gauche sont les âmes de sa descendance. Ceux qui sont à sa droite sont les habitants du Paradis, tandis que ceux qui forment la masse de gauche sont ceux du Feu. Et c'est pourquoi il sourit quand il regarde à sa droite et pleure quand il regarde à sa gauche." Puis Gabriel me fit monter au deuxième ciel, [et là] il dit à son gardien: "Ouvre!" Et ce dernier lui tint les mêmes propos que le premier gardien puis il ouvrit la porte.» Abu Dharr, rapporte Anas, a dit que le Prophète (ç) avait trouvé dans les  cieux Idrîs, Moïse, Jésus et Abraham; cependant il n'a pas désigné la place de chacun d'entre eux. Toutefois il a dit que le Prophète (ç) avait rencontré Adam dans le ciel du bas monde et Abraham dans le sixième ciel. Et Anas de continuer: [Le Prophète dit ensuite]: «Lorsque Gabriel passa auprès d'Idrîs, ce dernier dit: "Bienvenue au prophète et au frère pieux. - Qui est­ ce? demandai-je. - C'est 'Idrîs, répondit Gabriel." «Après quoi, je passai auprès de Moïse qui dit: "Bienvenue au pieux prophète et au pieux frère. - Qui est-ce? demandai-je. - C'est Moïse,  répondit  Gabriel." Puis je passai auprès de Jésus qui dit: "Bienvenue au pieux prophète et au pieux frère. - Qui est-ce? demandai-je. - C'est Jésus, répondit Gabriel."  Ensuite  je passai auprès d'Abraham qui dit: "Bienvenue au pieux prophète et au pieux fils. -	Qui est-ce? demandai-je. -	C'est Abraham, répondit Gabriel."» Ibn Chihâb: Ibn J:Iazm m'a informé qu'Ibn 'Abbâs et Abu J:Iabba al-'Ansâry rapportaient que le Prophète (ç) avait dit: «Puis on me fit monter à un niveau à partir duquel je pouvais entendre le frottement des Calames.» Ibn Hazm et Anas ibn Mâlik (r): Le Prophète (ç) avait [ensuite] dit: «Et Dieu me prescrivit cinquante prières rituelles. Sur mon chemin de retour, j'étais passé auprès de Moïse qui me dit: "Qu'est-ce qui a été prescrit pour ta Nation?- Il leur a prescrit cinquante prières, répondis-je. - Retourne voir ton Seigneur, me dit-il, ta Nation ne supportera pas cela." En effet, je retournai auprès du Seigneur qui [la] déchargea en réduisant de moitié. Mais de nouveau de passage près de Moïse, celui-ci me dit: "Retourne voir ton Seigneur." Il me dit comme auparavant... Et Dieu réduisit d'une nouvelle moitié. De retour auprès de Moïse, je l'informai. Il me dit alors: "Retourne auprès de ton Seigneur, ta Umma ne supportera pas cela." En effet je retournai auprès de mon Seigneur qui me dit alors: "Elles sont cinq et elles sont cinquante! Je ne change point Ma parole." Je retournai enfin auprès de Moïse qui me dit: "Retourne voir ton Seigneur." Mais je lui répondis: "J'ai honte [maintenant] de mon Seigneur." «Puis, Gabriel reprit le chemin pour m'emmener à Sidrat-ul-Muntaha (Lotus des confins) où je vis des couleurs que je ne connaissais pas, ensuite on me fit entrer au Paradis où il y avait des fleurs [couleur] de perles et dont la terre avait la senteur du musc.»    Hadith rapporté par Boukhari (n°3342)

Sur la mention concernant ‘Idris (Salut sur lui)

‘Anas ben Mâlik dit: Abû Dharr (r) rapportait que le Messager de Dieu (ç) avait dit: «Lorsque j’étais à La Mecque, le plafond de ma maison se fendit et Gabriel descendit. Après quoi, il me fendit la poitrine pour la laver avec de l’eau de Zamzam. Puis il prit une écuelle d’or remplie de sagesse et de foi, qu’il a vidée dans ma poitrine. Enfin il la renferma. Ensuite il m’emmena par la main dans le ciel. Arrivé au ciel du bas monde, Gabriel dit au gardien du ciel: « Ouvre!
– Qui est-ce? demanda l’ange. – C’est Gabriel, répondit-il. – Y a-t-il quelqu’un avec toi? demanda encore l’ange. – Muhammad est avec moi, lui répondit-il. – La Révélation lui a-t-elle été envoyée? demanda l’ange une autre fois. – Oui, ouvre! dit enfin Gabriel. »
«Et lorsque nous nous sommes élevés dans le ciel, nous vîmes soudain un homme qui avait à sa droite et à sa gauche deux masses noires. Et, quand il regardait à sa droite, il souriait, mais quand il regardait à sa gauche, il pleurait. « Bienvenue au pieux prophète et au fils pieux, me dit l’homme. – Qui est-ce, ô Gabriel? demandai-je. – C’est Adam, me dit-il, et ces deux masses noires qui sont à sa droite et à sa gauche sont les âmes de sa descendance. Ceux qui sont à sa droite sont les habitants du Paradis, tandis que ceux qui forment la masse de gauche sont ceux du Feu. Et c’est pourquoi il sourit quand il regarde à sa droite et pleure quand il regarde à sa gauche. »
Puis Gabriel me fit monter au deuxième ciel, [et là] il dit à son gardien: « Ouvre! » Et ce dernier lui tint les mêmes propos que le premier gardien puis il ouvrit la porte.»
Abu Dharr, rapporte Anas, a dit que le Prophète (ç) avait trouvé dans les cieux Idrîs, Moïse, Jésus et Abraham; cependant il n’a pas désigné la place de chacun d’entre eux. Toutefois il a dit que le Prophète (ç) avait rencontré Adam dans le ciel du bas monde et Abraham dans le sixième ciel.
Et Anas de continuer: [Le Prophète dit ensuite]: «Lorsque Gabriel passa auprès d’Idrîs, ce dernier dit: « Bienvenue au prophète et au frère pieux. – Qui est­ ce? demandai-je. – C’est ‘Idrîs, répondit Gabriel. » «Après quoi, je passai auprès de Moïse qui dit: « Bienvenue au pieux prophète et au pieux frère. – Qui est-ce? demandai-je. – C’est Moïse, répondit Gabriel. » Puis je passai auprès de Jésus qui dit: « Bienvenue au pieux prophète et au pieux frère. – Qui est-ce? demandai-je. – C’est Jésus, répondit Gabriel. » Ensuite je passai auprès d’Abraham qui dit: « Bienvenue au pieux prophète et au pieux fils.
– Qui est-ce? demandai-je. – C’est Abraham, répondit Gabriel. »»
Ibn Chihâb: Ibn J:Iazm m’a informé qu’Ibn ‘Abbâs et Abu J:Iabba al-‘Ansâry rapportaient que le Prophète (ç) avait dit: «Puis on me fit monter à un niveau à partir duquel je pouvais entendre le frottement des Calames.»
Ibn Hazm et Anas ibn Mâlik (r): Le Prophète (ç) avait [ensuite] dit: «Et Dieu me prescrivit cinquante prières rituelles. Sur mon chemin de retour, j’étais passé auprès de Moïse qui me dit: « Qu’est-ce qui a été prescrit pour ta Nation?- Il leur a prescrit cinquante prières, répondis-je. – Retourne voir ton Seigneur, me dit-il, ta Nation ne supportera pas cela. » En effet, je retournai auprès du Seigneur qui [la] déchargea en réduisant de moitié. Mais de nouveau de passage près de Moïse, celui-ci me dit: « Retourne voir ton Seigneur. » Il me dit comme auparavant… Et Dieu réduisit d’une nouvelle moitié. De retour auprès de Moïse, je l’informai. Il me dit alors: « Retourne auprès de ton Seigneur, ta Umma ne supportera pas cela. » En effet je retournai auprès de mon Seigneur qui me dit alors: « Elles sont cinq et elles sont cinquante! Je ne change point Ma parole. » Je retournai enfin auprès de Moïse qui me dit: « Retourne voir ton Seigneur. » Mais je lui répondis: « J’ai honte [maintenant] de mon Seigneur. »
«Puis, Gabriel reprit le chemin pour m’emmener à Sidrat-ul-Muntaha (Lotus des confins) où je vis des couleurs que je ne connaissais pas, ensuite on me fit entrer au Paradis où il y avait des fleurs [couleur] de perles et dont la terre avait la senteur du musc.»

Hadith rapporté par Boukhari (n°3342)