‘Anas ben Mâlik dit: Abu Dhar rapportait que le Messager de Dieu (ç) avait dit: «Lorsque j’étais à La Mecque, on fendit le plafond de ma maison, et l’archange Gabriel descendit alors et me fendit la poitrine pour la laver avec l’eau de Zamzam. Il apporta ensuite une écuelle en or remplie de sagesse et de foi, la vida dans ma poitrine et la passa enfin à côté. Après cela, il me prit par la main et me fit monter au ciel du bas-monde. A notre arrivée, Gabriel dit à l’ange gardien du ciel: « Ouvre! – Qui est là? demanda l’ange. – C’est Gabriel. – Y a-t-il quelqu’un avec toi? – Oui, il y a Muhammad (ç). – Lui a-t-on envoyé [la Révélation]?- Oui. »
«On nous ouvrit les portes du ciel du bas-monde puis nous nous élevâmes en son sein. Nous y vîmes un homme assis. Il y avait à sa droite et à sa gauche deux masses noires. Et en regardant à sa droite, il souriait; tandis qu’il pleurait en se retournant à gauche. « Bienvenue au prophète et au fils pieux, me dit l’homme. – Mais qui est-ce? dis-je à Gabriel. – C’est Adam. Et ces deux masses noires qui sont à sa droite et à sa gauche sont les âmes de sa descendance. Ceux qui sont à sa droite sont les habitants du Paradis tandis que ceux qui forment la masse de gauche sont ceux du Feu. Et c’est pourquoi il sourit une fois qu’il regarde à sa droite mais pleure lorsqu’il se retourne à sa gauche. »
«Etant tous deux montés au deuxième ciel, Gabriel dit à son gardien: « Ouvre! » Et ce dernier lui répondit de la même manière que le premier puis ouvrit la porte. (Arrivé à ce passage, Abu Dhar rapporte que le Prophète trouva dans les différents cieux Adam, ‘Idris, Moïse, Jésus et Abraham, que les saluts de Dieu soient sur eux tous; sans toutefois désigner la place de chacun d’entre eux; mais il mentionna quand même qu’il avait trouvé Adam dans le ciel du bas-monde et Abraham au sixième ciel.)
Anas: Lorsque Gabriel passa avec le Prophète (ç) auprès de ‘Idris, celui-ci dit: « Bienvenue au prophète et au frère pieux! »
Le Prophète: « »C’est qui? dis-je – C’est ‘Idris, répondit Gabriel. »
«Après cela je passai auprès de Moïse qui [me dit]: « Bienvenue au prophète et au frère pieux! – Mais qui est-ce? dis-je. – C’est Moïse. » Et de passage auprès de Jésus, celui-ci [me] dit: « Bienvenue au prophète et au frère vertueux! – Qui est-ce? dis-je. – C’est Jésus, répondit Gabriel. » Enfin, et de passage près d’Abraham, il [me] dit: « Bienvenue au prophète et au fils vertueux! – Qui est-ce? dis-je. – Celui-là, c’est Abrahâm (ç). »»
Ibn Chihâb: Ibn Hazm m’a informé qu’Ibn ‘Abbâs et Abu Habba al-‘Ansâry rapportaient souvent que le Prophète (ç) avait [ensuite] dit: «Puis on me fit monter à un niveau à partir duquel je pouvais entendre le frottement des Calames.»
Ibn Hazm et ‘Anas ben Mâlik: Le Prophète (ç) avait [ensuite] dit: «Et Dieu prescrivit ensuite à ma Umma cinquante prières rituelles. A mon retour, je passai près de Moïse qui me dit: « Qu’est-ce que Dieu a prescrit pour ta Umma?
– Cinquante prières, répondis-je.
– Retourne voir ton Seigneur! ta Umma ne supportera pas cela. » En effet, je retournai auprès du Seigneur et Il me déchargea de la moitié< 1 >. Mais de nouveau de passage près de Moïse, je lui dis: « Il a retranché la moitié<2 >. – Retourne auprès de ton Seigneur! ta Umma ne supportera pas cela. » Je retournai
et Dieu [me] déchargea d’une nouvelle moitié. De retour auprès de Moïse, il me
dit: « Retourne auprès de ton Seigneur! ta Umma ne supportera pas cela. » Je retournai et Dieu me dit: « Elles sont cinq et elles sont cinquante. Je ne change point ma Parole. » Je retournai chez Moïse qui me dit: « Retourne voir ton Seigneur! – J’ai honte [maintenant] du Seigneur, répliquai-je. »«Enfin, Gabriel m’emmena ensuite à Sidrat-ul-Muntahâ (Lotus des confins) où je vis des couleurs que je ne connaissais pas, puis on me fit entrer dans le Paradis où il y avait des coupoles de perles et un sol en musc.»